*This is the translation of the tamil poem, 'Blood Tears'. As it is with translation, it is not always possible to convey the imagery and word play, so while translation is a fairly accurate representation of the original, it does not convey the exact meaning, imagery and word play.
When the sun rises in the sky, the people of this world awaken,
the sun is the roof of this windowless world, that has been forsaken.
When the sun enters its slumber, the moon arrives alone,
the cries of the mind echo without noise and yet one can hear the moan.
I stand on the banks of a river-a river I cannot see,
in this room there is no time, for there is no clock for me.
I sit atop a pomegranate tree, an old man yet a child,
but when I open my eyes, the rubies bleed for my trials.
My four sides surrounded, my visions cry for my kind,
this poem that I write is where I reside within my mind.
As if a statue, I am motionless, inside echoes my screams,
In this hell that I live in, I fear nothing but my dreams.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
About Me
- Mango E
- Trying to show a way to see the world through words.
Topics
Popular Posts
-
The human mouth, it is made to speak, But the words spoken, are truly too weak. For equality is preached from gender to race, But judgment i...
-
What it means to be a mother ... There are not enough words to describe this queen, she is more than a shoulder on which we lean. In her...
-
When alone in a world, where integration exists, Shedding culture for culture will always persist. Assimilating ideas & plagiarizin...
-
I find that poetry is an art form that can effectively create the illusion that my feelings are by any means- interesting. While my poetry r...
-
October 31st, 1774 Silence, that is my world. I cannot speak, I cannot hear, I cannot see, I cannot smell, I cannot touch, I cannot fe...
-
There was once a fair maiden named Lorelléi who lived in the town of Solon. She was extremely beautiful, that even poetry could not do ...
-
Slave to the world, to the land and to the nation, born into disease, without provocation. The sadness infests, it ain't dysentery, t...
-
In the land of Toro, Mira walked slowly through the woods that lay behind her home as her blonde hair fluttered in the breeze. She live...
-
I am alone. I have many different sides, for those who have the patience. My lies can beguile and yet my truths can rile. Those that see ...
-
Even when sleeping the mind is awake; unbeknownst to him, his thoughts have a meeting. The doors close-they deliberate, proliferate an...
Powered by Blogger.
0 comments:
Post a Comment